スポンサーサイト
- 2018.03.28 Wednesday
一定期間更新がないため広告を表示しています
- -
- -
- -
- -
It is the largest cultural festival in Japan.
Various events will take place throughout Kyoto Prefecture from October 29 to November 6, 2011.
As a part of the events, a number of people enjoyed Japanese traditional dancing in Gion yesterday, October 30, 2011!!
目には見えない人の心を「舞」という形で表現した日本の伝統芸術
その美しさを多くの方々が楽しまれました
伝統芸術… 奥が深いです……
The trees in our own garden have started to change color from green to red and yellow.
紅葉シーズン目前です。
Another beautiful season just before winter is almost here.
京都市内の木々も色づき始めました。
At Senraku House, the flower arrangement above was beautifully done by my mother.
She is so talented in arranging flowers!!
千楽のディスプレイ棚には..
季節の花を飾ったり小物を置いたり... 小さな癒しのスペースとして使っています。
Halloween is getting very popular amongst families with small children even in Kyoto!
Shops are decorated in Halloween colors such as black and orange.
Halloween-theme candies have become available as well.
Kids are sooo cute in their costumes.
ハロウィーン・・ 可愛い子どもたちを街でみかけました!
One of my uncles was in charge of the interior design at Senraku House when it was being renovated.
私にとっては叔父というよりも少し歳の離れた兄のような人です。
千楽の改装時にはインテリア全般を担当してくれました。
He is a perfectionist and has a lot of great ideas on interior designs!!
Without his help, the house could not have been as nice as it is now.
Thank you, uncle OSAMU!! Here is his website http://w01.tp1.jp/~a374974063/photo.html
千楽の洗面所のドアも叔父のデザイン!
実は… 京都植物園にある時計も叔父の作品なんですよ。
http://w01.tp1.jp/~a374974063/photo.html
Shijo/Karasuma Stations are located less than 10 minute walk from Senraku House.
京都・千楽は地下鉄四条駅・阪急烏丸駅から徒歩約10分…。
The station has 2 stops one on top of each other.
Shijo Station is on one level below ground and Karasuma Station is two levels below ground.
From these stations, you can access various beautiful historic sites in Kyoto as well as the cities of Osaka and Nara!!
京都観光だけでなく奈良や大阪へのアクセスへもよく大変便利なロケーションにあります。
It is always nice to celebrate a birthday of our family members!!
May this year be fruitful for everyone!!
誕生日を祝ったり祝ってもらったり..
みんなが元気で.... 一緒にこの日を迎えられたことに感謝します。
It is Yuzu season again! Yes, the beginning of fall foliage..
Cannot resist its zest of flavors…!
柚子の季節がやってきました。 紅葉もいよいよ間近のようです…
Despite the pouring rain last night, Jidai Festival 2011 took place today.
50 thousand people were in attendance to see the festival live.
Note- the picture above is not from this year.
The weather did not smile at us today for Jidai Festival (Festival of the Ages), one of three major festivals in Kyoto.
残念ながら本日予定されていた時代祭りは雨天のため明日に順延されました。
It was postponed to tomorrow.
Hope the weather permits….. for the postponed festival.
順延は2001年以来10年ぶりとのこと。
お天気の回復を願うばかりです。